Les médecins ont supposé que le problème cardiaque de Dido était lié à son mode de vie.
Transcription
There were a lot of assumptions that I had been a heavy smoker. That I had been a drug user. That I had been a heavy drinker. That I had not been looking after myself. And that had not been the case. I found that really frustrating.
[Beaucoup ont supposé que j’étais une grande fumeuse, que j’avais consommé des drogues, que j’avais une consommation excessive d’alcool, que je ne prenais pas soin de moi. Or, ce n’était pas le cas. J’ai trouvé cela très frustrant.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Dido FR
Plus de contenu
- Stigma & Gender Bias – DidoLes médecins ont supposé que le problème cardiaque de Dido était lié à son mode de vie.
- Stigma & Gender Bias – DidoDido se sentait jugée parce qu’elle ne ressemblait pas à une patiente cardiaque typique.
- COVID Challenges – DidoDido s’est sentie ignorée pendant la pandémie et n’a pas pu accéder à la réadaptation cardiaque.
- Finding Information & Cardiac Rehab – DidoDido est toujours en attente d’une réadaptation cardiaque.
- Access – DidoMême après avoir déménagé, Dido avait encore du mal à trouver un·e cardiologue, en raison de la pénurie de médecins et des longues listes d’attente.
- Heart Transplant – DidoDido exprime sa frustration quant à la difficulté de trouver des informations sur les critères d’inscription.
- Medications – DidoDido a développé une insuffisance cardiaque plusieurs années après avoir suivi un traitement de chimiothérapie agressif contre un cancer du sein.
- Diagnosis – DidoDido était sous le choc et avait l’impression que sa vie lui était arrachée.